Аерылышу. Расставание

Менэ тагын калды еракларда -
чит жирлердэ, гузел  коньякта
газиз балаларым хэм туганым.
Мин юнелдэм  янэ тоньякка.

Ак болытлар булды мина   юлдаш,
алар минем якын иптэшлер,
сорау бирми, тынлый, анлый алар
мон- зарларны тугры  сердэшлер.

Уйларымны  кемгэ сойлер идем
биеклеккэ эгер  менмесэм?
Зэнгер куктэ мине озатып барган
сихри болытларны курмесем?

Сак белен Сок кебек язмыш безне
аерып атты торле якларга.
Сагыш жиле бэгырлерне озэ,
комачаулый алга атларга.

Тормышнын да хэзер мэгънесе юк,
коннер- тоннер утэ хыялсыз.
Якыннарын чит жирлердэ калгач
жаннар  да бит кала яп- ялгыз.


Рецензии
Оригинал текста.

Аерылышу.
Менә тагын калды еракларда -
чит җирләрдә, гүзәл көньякта
газиз балаларым һәм туганым.
Мин юнәлдем янә төньякка.

Ак болытлар булды миңа юлдаш,
алар минем якын иптәшләр,
сорау бирми, тыңлый, аңлый алар
моң- зарларны тугры сердәшләр.

Уйларымны кемгә сөйләр идем
биеклеккә әгәр менмәсәм?
Зәңгәр күктә мине озатып барган
сихри болытларны күрмәсәм?

Сак белән Сок кебек язмыш безне
аерып атты төрле якларга.
Сагыш җиле бәгырьләрне өзә,
комачаулый алга атларга.

Тормышның да хәзер мәгънәсе юк,
көннәр- төннәр үтә хыялсыз.
Якыннарың чит җирләрдә калгач
җаннар да бит кала яп- ялгыз.

Сююмбике Самат   06.01.2025 23:07     Заявить о нарушении
Смысловой перевод.

Расставание.

Снова разлука, вновь улетаю,
расставаться совсем не отрадно…
Уже над облаками, возвращаюсь домой я,
на родину, на север обратно.

Невыносимую тоску и печаль
могу я поведать лишь небу.
Только облака увидят мои слёзы.
И мольбу , обращенную к Богу.

Жизнь нас разлучает совсем не жалея,
разрушая людские судьбы.
Теряется смысл, будто все в тумане.
Разрываются родственные узы…

Мечты уже не те, что согревали раньше.
Жизнь изменилась, возможно у всех…
Внешняя оболочка - она всё та же,
лишь огонь в душе погас и затих…

Сююмбике Самат   04.02.2025 11:35   Заявить о нарушении