Адам Гвара. Поезд времени
ПОЕЗД ВРЕМЕНИ
Я запасся билетом туда и обратно,
во втором классе у окна место.
В машине времени ехать я рад, но
спиной к направлению поездки.
Замедляю время , спрямляю петли.
Если же пересяду лицом вперёд
течение моих событий немедля
скорость световую наберёт.
Станет тошно, будет жаль былого,
но с души снимая досаду , просто
вернусь на место своё, и снова
свистит паровоз, и сеет звёзды.
Приеду в срок ко всему готовым,
к направлению поездки спиною.
Adam Gwara
WEHIKU; CZASU
Mam bilet w obie strony wa;ny.
Miejsce przy oknie w drugiej klasie.
Opanowa;em podr;; w czasi
plecami do kierunku jazdy.
Sw;j czas spowalniam albo gmatwam.
Gdy do kierunku jazdy twarz;
odwr;c; si; - m;j bieg wydarze;
przy;piesza do pr;dko;ci ;wiat;a.
Potem mam md;o;ci i b;l g;owy.
;a;uj;c w duchu chwili ka;dej
wracam na stare miejsce. Znowu
parow;z gwi;d;e pr;szy gwiazdy.
Na czas dojad; osobowym.
Plecami do kierunku jazdy.
Ag
Свидетельство о публикации №124122400307