Я нiколи не звикну й хвилину прожити без тебе
Не віч-на-віч – зідзвонимось, а неможливо – то подумки...
Ми з тобою спілкуємось засобами надприродними:
Часом і через місяць, а ні – через зірку на небі.
Обирай будь-яку: хочеш – ту, що до місяця ближче,
Що так прагне схилитись на груди щасливого місяця?
А замрієшся – ту обереш, що ледь-ледь в погляд вміститься,
Що не хоче на очі, а в хмарках ховає обличчя...
Аби тільки дивилась на ту, на яку й я дивлюся.
І тоді нам і небо само допоможе з'єднатися,
І тоді через зорі ми подумки зможем побратися,
І тому я на зірку дивлюсь, мов на тебе молюся...
Свидетельство о публикации №124121307197
Пыталась как-то перевести, но не точно, не так: http://stihi.ru/2024/12/13/8055
* * *
И минуту прожить без тебя не могу, как без хлеба.
Созвониться никак, тет-а-тет напрямую - немыслимо.
Мы для связи с тобой сверхбогами к особым причислены.
Через месяц, порой, через звёзды девятого неба.
Выбирай ту звезду, что до лунного месяца ближе,
Что присядет на грудь и в счастливой ладони проснётся.
Помечтай - пылкий взгляд - лик святой отражённого солнца,
Что щекочет глаза в облачении пламенно-рыжем.
Лишь бы видела ту, на котороую я посмотрел бы,
Там великий предел помогает в мечтах единиться.
Через звёздное небо мы сможем с тобой пожениться,
Я молюсь на звезду за тебя, расставляющей стрелки.
Наталья Харина 13.12.2024 23:38 Заявить о нарушении
http://suno.com/song/666f47ed-6ece-4ecf-96a4-34690257f548
http://suno.com/song/fc180208-cbad-4cf0-917a-f8e8c073d5bd
Наталья Харина 13.12.2024 23:52 Заявить о нарушении