Лунная ночь, Ду Фу
В терему ей теперь любуюсь совсем одна я.
Далеко малыши мои милые, сын и дочка,
Обо мне в Чанъани даже не вспоминают.
Ароматный туман эту тучу волос промочит,
Ослепительный блеск этих яшмовых рук замерзнет.
Ах, когда же прозрачный полог отдернешь ночью,
Без следа осушив две дорожки от слез моих.
...
Лунная ночь
Ду Фу (712-770) Династия Тан
...
Традиционные женские жалобы в гинекее. Но автор пишет это о разлуке со своей семьей. Он - плененный повстанцами в столице Чанъань. Семья - в эвакуации в Фучжоу. Тоска наложницы в тереме - это тоска поэта по семье и дому, разоренному войной.
Туча волос - высокая прическа девушки.
Ароматный туман - ароматен по причине того, что он в надушенных волосах.
Яшмовые руки - эпитет для нежных женских ручек.
Свидетельство о публикации №124120800130