На берегу. Перевод стиха Эдит Сёдергран
Я тогда заболеваю и рыдаю вместе с ним.
А когда проглянет солнце - я бегу ему навстречу,
Я смеюсь и я ликую на лазурном берегу.
Если же на море ветер - вместе с ним играю с пеной.
Море - лишь его люблю я, с ним я связана навек.
Я живу в пещере тёмной, где мышей летучих царство,
Я красива, белокура и глаза мои, как море.
Ничего прекрасней нету в целом мире ног моих,
Я их мою постоянно и водой, и белой пеной,
Ослепительно-прекрасны руки нежные мои.
Я сияю и мерцаю, как улыбчивый мой берег,
А взгляну в глаза прохожим, те отводят взгляд тревожно
И забыть меня не могут всю оставшуюся жизнь.
Отчего же я склонила свою голову на руки,
Отчего в груди так больно, что печалит сердце мне?
Просто я ушиблась сильно о скалу, когда хотела
Умереть, напрасно руки я тянула к незнакомцу,
Что я видела однажды в сумерках на берегу.
Свидетельство о публикации №124113005788