Батькiвський спадок, або Над чим смiюся я
Я все сміюсь над тим, над чим сміявся тато.
І почуття надійне гумору моє –
од жартів татуся, котрі сприймав, як свято.
Я кожен жарт його, мов перл, запам'ятав.
Про рибку, про грибок, про курку і про півня.
Мій тато-жартівник мав жити би до ста,
та вкоритили віку Півночі і Півдні.
Як тато, намагаюсь жити жартома,
і є для друга жарт, і навіть – жарт для гада...
Вже скоро пів століття, тата як нема,
а сміх його в мені – єдиний батька спадок...
......
Татусь і Вічна Мерзлота.
Чукотка
1969
Свидетельство о публикации №124112106018
Слева, справа?
Перевела так: http://stihi.ru/2024/11/21/7825
* * *
Над чем смеёшься ты, как малое дитя?
Я всё смеюсь над тем, над чем смеялся папа.
Хороший юмор жив и много лет спустя,
Отцовы шутки те храню тепло и свято.
Я каждый перл его вложил в свои уста:
О рыбке и грибке, о курах с петухами...
Шутник мой папа был и мог дожить до ста,
Когда б не вредность Юга с Северами.
Как папа жить смогу, всем шуткой дав ответ:
Для друга и врага смешное выдам средство.
Отмечу скоро дату - отца полвека нет,
Он смех, как ценный дар, оставил мне в наследство
Все украинцы смешливые и юморные, остроумные, находчивые. Это национальный признак хорошо развитой творческой левополушарности и высокого интеллекта.
Наталья Харина 22.11.2024 00:53 Заявить о нарушении
Капитан
А я, как в отставке, благодарю за перевод и:
«Все украинцы смешливые и юморные, остроумные, находчивые. Это национальный признак хорошо развитой творческой левополушарности и высокого интеллекта»
Що є, то вже є😎😎😎😎😎😎
Миклош Форма 21.11.2024 23:01 Заявить о нарушении
Недолго прожили. Перемолола война и прочие послевоеные события.
Наши отцы и деды любили посмеяться, иначе не выжить было.
Наталья Харина 21.11.2024 23:31 Заявить о нарушении
Значит, я картинку похожую поставила у себя на странице.
Наталья Харина 21.11.2024 23:35 Заявить о нарушении
У меня двое коллег-писателей оттуда. Публицисты, журналисты, прозаики, один из них в КГБ даже служил одно время. Тоже полковники. Политруки.
Справа, вроде, в советской шинели татусь. Двойной ряд пуговиц.
Мелко. Плохо видно.
Откуда форма мадьяр? Трофейная? Союзники дали пофорсить?
У моего мужа есть где то школьная фотка, ещё до Минского Суворовского, в венгерской форме (гимнастёрке). Где то его отец откопал особо ценный наряд для мадьяра там рождённого, наверно, из Венгрии привёз и его обмундировал.
Олег там В ВНР первые шаги делал. На венгерском не говорил. Польский выучил не плохо во время службы (5 лет) в Кашалинском Воеводстве. Его дочь от первого брака тоже в Польше родилась. Из Минска перебралась к нам в посад. Её муж майор из морских офицеров (Ленинградское, он подводник, торпедист).
Ну всё, открыла Вам военные тайны. Но не все.
Наталья Харина 22.11.2024 00:52 Заявить о нарушении
Тексты переводов с оригиналами: http://stihi.ru/2024/02/12/5987
Без http://proza.ru/2024/11/22/42
Так что Вы теперь полноценный классик мировой литературы.
Других не перевожу.
Наталья Харина 22.11.2024 01:03 Заявить о нарушении
Спасибо за Ваш труд и человечность
Миклош Форма 22.11.2024 01:09 Заявить о нарушении
Как Миклош Форма
форма мадьяр - настоящий венгр
Миклош Форма 22.11.2024 01:11 Заявить о нарушении
Так Сиклош Форма.
Вроде не тыловик, автомобилист.
Слишком бошковитый для простого военного.
Политруки чаще поэтами становились.
Особенно - из Львовского политического.
Автомобильное военое по строительству мостов, заканчивал родной брат моего мужа. Ушёл со службы рано, хотя, на 7 лет младше. Отец обоих сыновей посме смерти их матери от рака в Алма-Ате, пристроил в Суворовское и дальше в военные училища. Этим обеспечил карьеру, судьбу и кусок хлеба. Женился во второй раз на директоре школы (уч-ле математике) из посольства в Болгарии. Их совместная дочь родила двух сыновей в Европе. Сперва сына от первого брака в Германии, там им Бургомистр дал дом в день росписи, потом родился сынок от итальянца в Вероне. В Милане у них тоже дом и квартира, а живут много лет в ОАЭ. Он нефтянник. Бизнес там. Она логистик, знает 6 языков. Технический переводчик. Раскидала их судьба. Почти не общаются.
Наталья Харина 22.11.2024 01:26 Заявить о нарушении
Тоже полуноничаете?
У нас ураган сутки гремел, дождь лил, не переставая. Сейчас угомонился. Давление (АД) очень низкое, многие совсем расклеились.
Я привыкла не спать. Тружусь в своё удовольствие потихоньку.
Вы тоже ловите торсионные поля? Добро справа завихрения делает, говорят.
Надо писать, пока пишется, никто не знает что будет завтра.
Спокойной ночи и плодотворного утра.
Наталья Харина 22.11.2024 01:33 Заявить о нарушении
Это счастье
Я привыкла не спать.
А будем учиться
Ваш труд грандиозен
Должник
Миклош Форма 22.11.2024 10:00 Заявить о нарушении
Ловлю на слове и записываю в толковую книгу должок с процентами!
Нужно будет написать ещё минимум сто стихов!
Правда, в мои домашние подарочные распечатки больше сорока не влезет, тем более в билинге. Зато они расходятся как горячие пирожки. Может, продам парочку рублей за сто. Уж больно стихи хороши.
А если всё будет ОК - нагряну в любимый Львов и с Вас чашка кофе в самом красивом кафе в центре.
Только парасольку не забудьте... на столе.
Наталья Харина 22.11.2024 13:22 Заявить о нарушении
Наш друг Володя Мазур - организатор масштабного конкурса-фестиваля солдатской песни в Олимпийском, Лужниках, Крокус-СИТИ. Он ветеран-афганец, один из руководителей Московской ветеранской организации, поэт, композитор и автор-исполнитель сотен песен, перевёл на украинскую мову (он сам украиноговорящим был до переезда сперва в Крым, потом в Подмосковье и Москву, вышел родом из под Винницы и Киева), так вот он перевёл на мову знаменитую песню Розенбаума Гоп-Стоп. Много раз исполнял её в тёплой кампании у нас дома и в поездках на природе между концертами, особенно хорошо шла она под рюмочку.
Жаль не смогу написать украинский текст на русской клаве, как скажет Михаил Просперо: http://rutube.ru/video/8e589b1c106ff88380dcaea8d1e7decc/
Наталья Харина 22.11.2024 16:53 Заявить о нарушении
С ним всегда весело и надёжно. В разведку - хоть куда.
Дружище наш. Столько совместных приключений и дел немалых. Песни про Афган его миллионы поют и слушают на концертах и дисках, в сети. Он хороший режиссёр и организатор. Заканчивал железнодорожный колледж в Киеве и учитель физкультуры плюс, потом. В Подмосковье, теперь в Москве, живёт давно. Но мову не позабыл, она в крови.
Ещё мне сердцу мил Саша Надточий из Сумской области. Наш общий друг. Солист Баграмского Каскада. Тоже в гостях у нас бывал и мы проводили совместные концерты и мероприятия. Пропал куда то с начала событий. Волнуюсь. Красавец невероятный. Глазищи ясные. Его песня на мове у меня сохранилась, он мне её прислал где-то в 2014 году. Черновой вариант. Буду тебе стеною, буду камьянною... Траничная песня. С подтекстом.
Михаил Просперо понаписал юморного текста немало. Отклик на ваш текст и мой перевод. Про сегодняшнюю Бессоницу. Очень прикольный отклик.
Спасибо!
Наталья Харина 22.11.2024 20:38 Заявить о нарушении