Los Paraguayos - Mis noches sin ti - перевод

С аудио и параллельным текстом: https://schatrow.narod.ru/mis_noches_sin_ti_perevod.html

БЕЗ ТЕБЯ

Больно теперь сознавать, что судьба развела нас,
Бережно в сердце храню эту светлую грусть.
И иногда вспоминаю, о чём нам мечталось
В те часы, что сулили нам вечность,
Но в прошлом остались, и их не вернуть.

Но и сегодня со мной твой волнительный образ,
Помню твоих поцелуев томительный вкус.
Часто в ночных сновиденьях я слышу твой голос,
Ощущаю волос твоих запах
И нежность объятий… Пока не проснусь.

Ведь до сих пор по тебе я тоскую безмерно,
Имя твоё, как молитву, с надеждой твердя.
Дни без тебя потускнели и солнце померкло.
И каждое утро в слезах просыпаюсь –
Один, без тебя.

------------------------------------------------

MIS NOCHES SIN TI (M.T. Márquez, 1947)

Sufro al pensar que el destino logró separarnos
Guardo tan bellos recuerdos que no olvidaré
Sueños que juntas forjaron tu alma y la mía
Еn las horas de dicha infinita
Que añoro en mi canto y no han de volver

Hoy que en mi vida tan solo quedó tu recuerdo
Siento en mis labios tus besos que saben a miel*
Tu cabellera sedosa acaricio en mis sueños
Y me estrechan tus brazos amantes
Al arrullo suave del amor de ayer**

Mi corazón en tinieblas te busca con ansias
Rezo tu nombre pidiendo que vuelvas a mí
Porque sin ti ya ni el sol Ilumina mis días
Y al llegar la aurora me encuentro llorando
Mis noches sin ti


Рецензии