Цукаты и яблоки. Каббала

Цукаты и яблоки .
«Поддержите меня цукатами, обложите меня яблоками» . Этот стих обучает нас, и прекрасен он. Однако Кнесет-Исраэль произносит это в изгнании. «Поддержите меня» – тот, кто упал, нужно поддержать его. Как сказано: «Поддерживает Творец всех падающих» . И поэтому, Кнесет-Исраэль, малхут, которая упала, как сказано: «Пала, не встанет вновь» , нужно поддержать ее. И поэтому она сказала: «Поддержите меня». Она сказала [это] [сынам] Исраэля, сыновьям своим, которые находятся в изгнании [вместе] с ней.

 Как поддерживают падающую малхут? «Цукатами», отцами, которые наполняются первыми от хорошего и сохраненного вина, свечения хохм;ы от левой линии бины, которое принимается сначала ХАГАТом, отцами. А когда они получают сохраненное вино, они называются «цукаты». А когда они наполняются, сразу есть благословения в малхут. Благодаря одной ступени – праведнику, йесоду, который получает от отцов и передает малхут. А соединяет святое имя, малхут, с Зеир Анпином, чтобы она получила от этих «цукатов», несмотря на то что благословений в мире нет, ибо она всё еще в изгнании, – йесод. Поддерживающий и дающий опору Кнесет-Исраэлю в изгнании. И потому сказала она: «Поддержите меня цукатами» .

«Обложите меня яблоками» . Яблоки и цукаты – и то, и другое отцы, которые передают [свет] йесоду, а йесод – малхут.

 Разница между ними в том, что

цукат привносит вино,
 яблоко – вытягивает вино и направляет желание.

И потому сказано: цукаты и яблоки.
Цукаты, чтобы напоить вином.
 Яблоки – направить желание, чтобы не повредило вино.
  И всё это, «ибо больна любовью я» , в изгнании.

А тот, кто объединяет святое имя, должен объединить дин (суд) и рахам;им (милосердие), смешать их, как следует, облагородить и исправить всё, как следует. И это [называется]: «поддерживает Кнесет-Исраэль в изгнании».
Отцы, ХАГАТ Зеир Анпина, называются «яблоки», поскольку Зеир Анпин называется «яблоня», как сказано: «Как яблоня среди лесных деревьев» . Однако «яблоками» они называются со стороны хасадим, ибо они под властью правой [стороны] ХАГАТа, как сказано: «Тени его желала я страстно и сидела» . «Цукатами» они называются со стороны власти левой [стороны] ХАГАТа, которая получает сохраненное вино, свечение хохм;ы, с левой стороны бины. Когда ХАГАТ Зеир Анпина под властью левой [стороны], и тогда получают вино, а они – келим для получения вина, тогда они называются «цукаты». Когда притягивается свечение левой [стороны] без включения в правую, притягиваются диним от левой, и они вредоносны, и поэтому есть нужда в яблоках, которые являются свечением хасадим, и тогда «цукаты» не наносят вреда, как сказано: «цукаты», т.е. диним, с «яблоками», т.е. с рахамим.
........
. Света, относящиеся к паним, – это рахамим, а ахораим – это диним и называются ...
Рахамим называется чувство, которое заставляет нас испытывать жалость к другому человеку и не позволяет причинять ему страдания.

Рахамим означает милосердие.
Понятия хесед и рахамим, или в приблизительном русском переводе, «делание добра» и «милосердие».
....

Трума – [это] малхут, как сказано: «И эта трум;а (возношение)» , т.е. малхут, называемая «эта».
 «А любитель даров» – это Эсав, который спрашивал о дарах и десятинах каждый день и не делал ничего. Который спрашивал отца, как выделяют десятину с соломы и с соли, и не выделял десятины даже с того, что обязательно облагается десятиной.
 И он «любитель даров», который не является правосудием, как Яаков, являющийся средней линией.
 А он как раз только от левой линии, которая не включается в правую.

 Ибо трум;а, малхут, с его стороны – отторжение рахам;им (милосердия), т.е. она только со стороны дина (суда), и это левая [линия] без правой.
 И потому малхут не идет в правосудии, которое включает правую и левую, и потому «он разоряет ее» .
 И есть гибнущие без правосудия, поскольку это дин без рахам;им. И потому «любитель даров разоряет ее»


Рецензии