Гиацинт. Перевод стиха Эдит Сёдергран

1.
Я - смелая, я в ожиданьи чуда.
Судьба ль со мной в снежки играет?
Пусть снег, растаяв, по кудрям моим стекает,
Пусть снег мне охлаждает шею.
Я поднимаю голову свою.
Ведь только у меня есть тайна.
Я не такая, как другие?
Судьбе не удалось меня сломить,
Я - гиацинт, что умереть не может.
Цветок весенний я, что, торжествуя,
Растёт на поле беззаботно,
Уверенный в себе, живущий в дружбе с миром.
2.
Произрастаю в твёрдой, как железо, почве.
Своею сильною рукой сломай меня попробуй - Жизнь.
Целую руку я твою, наполненную соком.
Можешь сорвать меня лишь как подарок королеве,
Если отыщется столь беззаботная на свете королева,
То пусть сожмёт она меня в руке, как скипетр.
Символ весны я, одной крови с Солнцем.


Рецензии