Золотая Часовня
В которую никто не смел войти;
Снаружи плакали людишек всяких сотни,
Скорбели-плакали, не в силах крест нести.
Я видел, как Змея там вдруг поднялась
Между колонн двух белых, у двери;
Рвалась и била, петли разрывая
И не осталось не одной петли -
Три золотые на пол там упали.
По полу по прекрасному ползла
Змея своим подбрюшьем, как из стали.
Прекрасный пол приял Исчадье зла.
Опалами и жемчугом усыпан
Был пол... Змея, длиною в километр,
Скользила, с чешуёю, как у рыбы,
Свой склизкий за собой размазав след.
В алтарь так белый своим телом вторглась,
И начала плевать свой яд на хлеб.
На хлеб... и на вино. Я плакал в голос,
Не помню, как меня принять смог хлев.
Теперь среди свиней я обретаюсь,
Хлебаю пойло, желуди грызу;
Святых не ожидаю больше таинств,
Так как боюсь ужасно ту Гюрзу.
По произведению Уильяма Блейка
10 лунный день в Рыбах новембрия
2777 г. от основания Рима
Свидетельство о публикации №124111005919