Адам Гвара. Засветье

Болеславу Лесьмяну.

ZA;WIATEM

Засветье.

Под развесистой ивой речной возле бора
Отыскалось жилище для  беса minorum
С  его бесноватой бабессой ad mortem,
Та была полунемочью, он  получёртом,
От огня  отреклись, им и неба не надо .
Ни к чму ему пекло,  она  ему   адом.
Ни подземна душа её и ни поднебна,
Небесам  и ни бесам была не потребна.
Жизни в ней оставалось достаточно между.
Только хмурый ноябрь сбросил листьев одежду,
И замёрзла бабесса, промокла, затихла.
Но завыли  Иерихонскими трубами вихри,
Пробудился рассвет в витражах голых веток,
У бесёнка зрачки заболели от света.
Приобнял всю промокшую. Глянул он с грустью
В её душу промёрзшую, а там только пусто.
И с собою в засветье вечность взяв как котомку,
Он шагнул в пустоту, и растаял в потёмках.
ZA;WIATEM
Rosochat; wierzbin; ;;gami do boru
Pomieszkiwa; milkliwy diabo;ek minorum
Z pokutliw; jazgotem babin; ad mortem
On dla niej p;;kadukiem ona mu p;;czortem
Tam si; ognia wyzbyli i nieba wyrzekli
Jemu piek;a nie trzeba bo si; baba piekli
Dusza jej opuszczona podziemna niewniebna
Jednakowo anio;om biesom niepotrzebna
Ale tyle ma z ;ycia co sobie powarczy
A; tu raptem listopad przymrozkiem si; zmarszczy;
Czy to zmarz;a babina czy zmok;a bo ;cich;a
Za to wicher zawodzi; jak tr;by Jerycha
;wit si; d;wiga; ospale w witra;ach ga;;zi
W diabo;kowych ;renicach b;r z b;lu si; zw;zi;
Chcia; przytuli; morduchn; skosmacon; deszczem
Do duszy przemarzni;tej a tam tylko przestrze;
Wiekuisto;; na drog; jak pr;chno w tobo;ek
Wzi;; w pustce i za;wiatem rozwia; si; diabo;ek


Рецензии