Ухожу на покой, третий, Ма Чжиюань

Изумрудный бамбук на меже, зеленеет сосна на краю,
Тень бамбука и шум от сосны в моей хижине вместе царят.
Безмятежен и радостен я, принимая отставку свою.
Проложу три тропы и пять ив посажу, вот зачем уезжаю назад.

...

На мелодию "Четыре кусочка нефрита"
Ухожу на покой, третий
Ма Чжиюань (1250?-1323?) Династия Юань

Китайские комментаторы отмечают, что три тропы, равно как и рефрен о возвращении, взяты автором у Тао Юаньмина (365—427) из его поэмы "Возвращение в деревню", посвященной отставке. Учитывая, что "пять ив" - это один из псевдонимов Тао Юаньмина, я склонен верить китайским комментаторам.


Рецензии