Штоб всё в шоколаде

М. Форма - ночь шоколадный торт
Наталья Харина
Перевод с украинского:

Ночь - шоколадный торт. Я сам его покрою.
На лакомых кусочках глубокий след бразды.
Торт лучший с краю - знаю, но тайну приоткрою:
Люблю цветов свеченье сиянием звезды.

http://stihi.ru/2024/11/09/1463

Да, это высокая планка!
На это охочих немало,
Но и не дешевле, чем Трампу
На выборах трахнуть Камалу!

И я не сказал "негритянку",
Будь с лексикой в полном порядке
Садясь в шоколадные санки,
Катаясь в кофейном осадке!

И вы не сочтите за пранки
Мои размышления в строку.
..а чтоб подкатить к таитянке
Там-тамы нужны, или хоку?


Рецензии
Ваши остроумные юморески - это высший пилотаж!
Спасибо, дорогой Михаил!
Как всегда улыбнулась от души!
Браво!

Наталья Харина   09.11.2024 14:41     Заявить о нарушении
ой, спасибо, для таких читательниц и стараюсь удержаться на грани приличий...

Михаил Просперо   09.11.2024 20:49   Заявить о нарушении
Похулиганить хотца?
Оно и правильно.

Наталья Харина   09.11.2024 21:29   Заявить о нарушении
да оно само проскакивает, если источник уже там
http://stihi.ru/2024/11/04/994
например

Михаил Просперо   09.11.2024 22:55   Заявить о нарушении