Ухожу на покой, второй, Ма Чжиюань
Два цина земли плодородны, а третий под дом бы отдать.
Из суетной красной пыли выскочить, став свободным.
К пурпурным тучным крабам, цветам хризантемы желтым, я уезжаю назад.
...
На мелодию "Четыре кусочка нефрита"
Ухожу на покой, второй
Ма Чжиюань (1250?-1323?) Династия Юань
А вот тут то, что было черным (для волос) становится зеленым для воды. А бывшее парой стихов раньше черным (для коров) становится синим (а может и зеленым) для гор. Как они живут с таким языком?
Красная пыль, напомню, частая метафора мирской суеты в древних еще стихах.
Свидетельство о публикации №124110700256