На смерть старой женщины
Я с ужасом. Когда я приезжаю,
Мне кажется, что кто-то сбежал в сквер,
И, вот, меня теперь оттуда жалит.
Мимо меня глядят ее глаза.
Глядят ее глаза меня все мимо
Мечтательно, мы – как бы полюса,
Что затерялись два в Непостижимом.
Как будто бы совсем уж в другом месте
Меня узреть потом ее глаза
Когда-то смогут – это интересно?
Наврядли, но сказать не так нельзя.
И образом таким сидит она все,
Уйдя в себя, и слушает, и ждет;
Когда бы ей сказать мне свое: «Здравствуй!»
Вернее то, что уж наоборот.
Далекой от того, что окружает
Ее – мне кажется она, в чем ее смысл?
Чтоб хватку бы свою она разжала?
Или уж чтоб пришла из-за кулис?
И вздрагивает вдруг она, однако,
Когда шум улицы врывается в окно;
И плачет от несбывшегося брака...
Дитя, что не пустил отец в кино.
Все плачет, как встревоженный ребенок,
И гладит волосы усталою рукой
Седые. Что же это все такое?
Мне будет ли когда от ней покой?
И спрашивает, с побледневшим взглядом:
«Мне, что... уже... теперь, пора идти?»
А он, как будто, пригубивший яда...
Дрожит, трепещет рыбкою в сети.
Безумная сжигает лихорадка
Его... зажглася свечка в алтаре;
Орет, как будто бы своей фанатке:
«Ты вышла? Ты идешь? Зачем быстрей?»
По произведению Георга Тракля
6 лунный день в Козероге новембрия
2777 г. от основания Рима
/Картинка из к/ф "Замок" Алексея Балабанова,
снятому по р. Франца Кафки, 1994 г./
Свидетельство о публикации №124110606137