Где ты, мечта?

Emily(Jane)Brontё (1818-1848)

Английская писательница и поэтесса,
её роман « Грозовой перевал» классика в Англии

‘O, Dream where art thou now?’

O, Dream where art thou now?
Long years have passed away
Since last from off thine angel brow
I saw the light decay-

Alas, alas for me
Thou wert so bright and fair
I could not think thy memory
Would yield me nought but care!

The sun-beam and the storm,
The summer-eve divine,
The silent night of solemn calm.
The full moon’s cloudless shine

Were once entwined with thee
But now , with weary pain-
Lost vision !’ tis enough for me-
Thou canst not shine again.

         ***

Мечта, ты где, на воле?
Минуло  много лет,
Когда  у ангела во взоре,
Угас небесный  свет.

Увы ,погасло пламя,
Был ярким твой полёт,
Ты боль оставила на память,
И множество забот.

Гроза, луч солнца поздний,
Ночная тишина,
Наш вечер освещали звёзды
И полная луна!

Мечта,где свет и вера,
Ни отзвука ,ни слов...
Виденье , что потеряно,
Сиять не может вновь.

Художник: Константин Коровин


Рецензии