Если я лгу. Перевод стиха Эдит Сёдергран
Или я шутница, или я святоша...
Если я лгу, пусть я упаду с Неба
И разобьюсь на площади.
Если я лгу -
Пусть злые духи утопят мою Лиру
В гнилом болоте,
Пусть она простирает руки в молитве
Лунной ночью, куда никто не придёт.
Если я лгу -
Пусть моё имя сотрут со стен небесных,
А букв жемчужины рассыпятся на куски,
Ударившись о морские плиты.
Пусть молчат воды, откуда я пришла,
Пусть мир никогда не услышит мою исповедь.
Если я лгу -
Полюбят ли меня прекрасные ангелы,
Как своего невезучего собрата,
Говоря так: она пела песни Луне и Небу,
Без них они не выдержали бы, -
Растаяла б их хрупкая красота.
Свидетельство о публикации №124103006320