Чужие страны. Перевод стиха Эдит Сёдергран
Как будто нету у неё родной земли.
В чужой стране - стране туманов
Есть камни - мечты мои сидят на них.
Дам мыслям отдых, может быть, сотрутся
Начертанные странные стихи,
Что написал какой-то чужестранец
На чёрном грифеле моей души.
И дни, и ночи о несбыточном мечтаю,
О том, что не случится никогда:
Печаль мою не утолить вовеки...
Свидетельство о публикации №124102005820