Шекспир. Сонет 135

У каждой есть желанье, у тебя -
Желанье, Воля, Хитрость сверх того.
Достаточно добавить лишь меня,
Кто жаждет снисхожденья твоего.

Когда твоё желанье велико,
Не хочешь воли испытать моей?
И почему так просто и легко
Желание других тебе милей?

Как море - полное воды, смотри,
Вбирает снова свежую струю,
Так ты своих уиллов, что внутри,
Умножь, прибавив волю к ним мою.

Чтоб нрав злой претендентов не убил,
Я буду твой единственный Уилл.



Sonnet 135

 Whoever hath her wish, thou hast thy "Will,"
 And "Will" to boot, and "Will" in overplus;
 More than enough am I that vex thee still,
 To thy sweet will making addition thus.
 Wilt thou, whose will is large and spacious,
 Not once vouchsafe to hide my will in thine?
 Shall will in others seem right gracious,
 And in my will no fair acceptance shine?
 The sea, all water, yet receives rain still,
 And in abundance addeth to his store;
 So thou, being rich in "Will," add to thy "Will"
 One will of mine, to make thy large "Will" more.
 Let no unkind, no fair beseechers kill;
 Think all but one, and me in that one "Will."
 -----------
подстрочник А.Шаракшанэ

 Пусть другие женщины имеют желаемое - у тебя есть твой Уилл,
и [еще один] Уилл вдобавок, и Уилл сверх того.
Более чем достаточно [одного] меня, который беспрерывно досаждает тебе [домогательствами],
таким образом делая прибавление к твоему сладостному желанию.
Неужели ты, чье желание велико и просторно,
ни разу не соизволишь спрятать мое желание в своем?
Почему желание в других кажется [тебе] привлекательным,
а мое желание не блистает [твоим] любезным приятием?
Море полно воды, но все же всегда принимает дождь
 и, при [своем] изобилии, добавляет к своим запасам;
так и ты, богатая Уиллом, добавь к своему Уиллу
 одно мое желание, чтобы твой Уилл стал больше.
Пусть злонравие не убьет никаких добрых соискателей;
думай обо всех как об одном и [включи] меня в этого единственного Уилла.


Рецензии
Чтоб нрав злой претендентов не убил,
Я буду твой единственный Уилл.

_ Замок интересный, только чей "нрав злой"? Получается, что Героя, который угрожает убийством конкурентов в случае негативного развития событий. "Зло" - это уже четвёртый Уилл.

Николай Ефремов 1   21.10.2024 07:42     Заявить о нарушении
Спасибо, Николай!
Действительно, был вариант "нрав твой",
но всё не вместилось, пришлось выбирать "нрав злой".
Нрав жестокий было бы правильнее.
Хотя Ваша версия про четвёртого Уилла мне понравилась.

Аршанский Василий   21.10.2024 09:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.