Robert Frost - Fire and Ice
"Fire and Ice", New Hampshire, 1923
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.
Огонь и Лёд
Некоторые говорят, что мир сгорит в огне,
Другие – что замёрзнет подо льдом.
Из моего опыта общения с разными "желаниями",
Я, пожалуй, соглашусь с теми, кто предпочитает "огонь".
Но если б мир должен был погибнуть дважды,
Я думаю, что знаю достаточно и о "ненависти",
и поэтому скажу, что для разрушения, "лёд" также хорош,
И его тоже вполне бы хватило.
Ещё одно стихотворение этого известного американского поэта.
Иносказательным стихотворным языком, автор предполагает, что силы "желания и ненависти" (представленные огнём и льдом) в равной степени ведут к разрушению Мира.
Используется метафора "конца света", характеризующая эту катастрофу. Силы природы противопоставляются природе человеческой. Две точки зрения: в огне или подо льдом (весьма возможная аллюзия на старый спор учёных, начавшийся примерно в 1912 году, о глобальном потеплении, которое приведёт к глобальному похолоданию).
Свидетельство о публикации №124101402646