Любовь. Перевод стиха Эдит Сёдергран
Была моя душа.
Оставила я платье на скале у моря,
К тебе пришла я женщиной нагой.
И за твоим столом сидела,
Пила вино, вдыхая
запах роз.
Ты говорил, что я красивая,
Что видел
Меня во сне... Забыла обо всём на свете -
Забыла, кто я, что я
и родину любимую свою
В плену твоих горячих нежных рук...
И, улыбаясь, зеркало ты поднял,
резное зеркало,
И попросил меня взглянуть.
Увидела себя больной, с горящими глазами,
Изображенье моё стало исчезать
И вдруг - растаяло, как дым,
Как облако на небе,
будто бы на свете
И вовсе не было меня...
Держи меня, возлюбленный, в объятьях,
Не разжимай кольца горячих рук.
И ничего другого мне не надо.
Свидетельство о публикации №124101307632