Осенний Вечер. Карлу Року
Себя шагающим по стенам лишь и видит,
В осенних образах, болтающим на идиш,
Описанным, как это сделал Тракль:
Как темнота является у стен,
Которые растут все выше в Осень;
Ее уже никто-то ведь не спросит,
Что спрятал в Ней и в смерти декадент.
Мужчина здесь на женщину похож,
А женщина – Царица в этом улье;
Мужчине достаются только пули...
На сердце Женщины из плоти кусков брошь.
Уходит в сотый раз в ТОТ мир покойник,
Свершает вечное свое Эпистрофэ;
Как в свете лунном аутодафе
Готово и возводится поклонник
Любви... за это огненный лишь мрак,
Отверженность, лишь Мрак и безысходность;
Прикрыли ж...пы именем Господним,
А кто сгорит? – Алхимик, Волхв, Дурак!
В прохладных комнатах готовится постель.
Играют мальчики. Тяжелые вниз тени.
Во снах придет здесь к каждой даме Гений,
Но дамы – гибеллиншы, а Он гвельф.
Здесь ямы – как кора на дубе. Стыд.
Прислуга расползается. Уходит
Прочь горничная – нынче непогода.
Нет нареканий, да и нет обид.
Сквозь синеву, а иногда сквозь слезы,
Которыми полны ее глаза –
Эффект свой применила Стрекоза,
Но выгнанной замерзла на морозе.
Для одиноких есть один подарок:
Под аркой темною, в табачном он дыму,
Он в золотистом облаке – Гламур!
Он даже от самих тебе, друг, Парок.
Но собственное черное – так близко!
Пьянчуга размышляет в арке. Тень...
Хотел бы он умчаться, как Олень
За птицами, летящими так низко.
По произведению Георга Тракля
4 лунный день в Скорпионе октобрия
2777 г. от основания Рима
Свидетельство о публикации №124100506322