Сны о Цзяннань, Налань Синдэ

Пропадают в сумерках вороны, отчего стою, о ком печальна?
Снег пошел и девичьи покои вдруг накрыл его пуховый плат,
Легкий ветерок подул и сливы лепестки из вазы разметал он,
Символ сердца догорел дотла.



Сны о Цзяннань
Налань Синдэ (1655-1685) Династия Цин



В юности поэт был влюблен в свою кузину, но она была взята во дворец и стала наложницей. Стихотворение, вероятно, посвящается расставанию с любимой.
Символ сердца - благовония в виде сердечка, ну и метафора, куда уж без нее.


Рецензии