Тарас Шевченко. Полякам

Когда мы были казаками,
грядущей унии назло
гордились вольными степями
и с Польши вольными сынами
братались. Весело жилось!
И девушки в садах любили,
красуясь, лилиям под стать.
Гордилась сыновьями мать.
Росли сыны и веселили
старухи скорбные лета.
А после именем Христа
явились ксендзы, запылал
наш тихий край, забушевал
как море, шквал из слез и крови,
а сирот именем Христовым
их сброд распял и растерзал.
Поникли головы казачьи,
как под копытами трава.
Украйна плачет, стонет-плачет!
За головою голова
слетает с плеч. Палач лютует,
а ксьондз стервозным языком
кричит: Te deum! Алилуя!

Вот так-то нас, поляки, братья,
несытые князья-магнаты
рассорили да обдурили,
а мы по-прежнему бы жили.
Дай казаку, лях, руку снова
и сердце чистое подай.
Давай же именем Христовым
возобновим наш тихий рай.

с украинского перевел А.Пустогаров

ПОЛЯКАМ


Ще як були ми козаками,

А унії не чуть було,

Отам-то весело жилось!

Братались з вольними ляхами,

Пишались вольними степами,

В садах кохалися, цвіли,

Неначе лілії, дівчата.

Пишалася синами мати,

Синами вольними... Росли,

Росли сини і веселили

Старії скорбнії літа...

Аж поки іменем Христа

Прийшли ксьондзи і запалили

Наш тихий рай. І розлили

Широке море сльоз і крові,

А сирот іменем Христовим

Замордували, розп’яли...

Поникли голови козачі,

Неначе стоптана трава,

Украйна плаче, стогне-плаче!

За головою голова

Додолу пада. Кат лютує,

А ксьондз скаженим язиком

Кричить: «Te Deum! Алілуя!..»



Отак-то, ляше, друже, брате!

Неситії ксьондзи, магнати

Нас порізнили, розвели,

А ми б і досі так жили.

Подай же руку козакові

І серце чистеє подай!

І знову іменем Христовим

Ми оновим наш тихий рай.


Рецензии