Грустный мадригал

I

Какое дело мне, что ты мудра?
Красивой будь всегда! И будь печальной!
Лицу ведь слезы придают мечтанье,
Как бы роса, что пропадет с утра.
Как речка на пейзаже, так и ты –
Всю жизнь мою собою освежаешь;
Мне не нужна от ротозеев жалость,
Лишь был бы шанс тебе дарить цветы.
Как буря возвращает цветам свежесть,
Так в жизни нашей, мы светлей глядим
На прошлое – растаяло, как дым
И трепетно растим, как розы, нежность.

Когда же радость с твоего лица
Уходит, угнетенье травит душу,
Люблю стук сердца твоего я слушать
И целовать прикрытые глаза.
Во власти мук хотя бы твое сердце,
И туча прошлого нависла над тобой,
С тобою до доски я гробовой,
Себя я приношу тебе я в жертву.

Люблю, когда из твоих глаз больших,
Как кровь горячие, слезищи вытекают...
Как градины – потом они растают
На коже жаркой розовых ланит.
Рука, что вечером баюкает тебя –
Как не моей мне видится порою,
Обескуражен мозговой игрою:
Мурашки носятся от головы до пят.
Когда в бреду ты издаешь свой крик,
Он страшен мне, он словно хрип предсмертный;
Чем наших душ единство можно смерить?
А нежность нашу не найти средь книг.

Гимн восхитительный! Восторжен и глубок!
Божественное наше наслажденье!
Рыдания твои я с упоеньем
Вдыхаю... как же мир жесток!
Твое же сердце, должно быть, сиять
Могло бы светом розовых жемчужин,
С глазами что с твоими очень дружат.
Твои их очи могут выливать.

II

Я знаю: твое сердце извергает
Все вновь и вновь ревнивые мечты.
Исчезли оргии, теперь завяла ты,
В горниле будто кузницы пылает
Огонь – так точно в твоем сердце ад,
Куда же подевалась наша Нежность?
Была всему виной твоя промежность?
Вот Ева, Змей, Адам... но где же сад?
Цветочки зла в твоей груди раскрылись,
Желая, жаля... крапива и яд. 
А изо рта проклятия летят!
Куда же подевалась наша Милость?

И, все же, дорогая, ты пойми:
Пока судьба распорядится так...
Нам размышлять о ядах и ножах
И не мечтать о счастье и любви.
Все сны твои напоминают ад,
В извилинах инфинити кошмара...
Как мы могли считать друг друга парой?
Любовь уж показала нам свой зад.

Все еще в страхе открываешь дверь,
Со смутным озираешь недоверьем...
Как в комнаты найти такую двери, 
Забыть бы где мог какой рядом Зверь.
Освободился, дорогой танцор...
Партнера не нашел для танцовщицы!
Воткнуло отвращение как спицы
В мою грудь Боль... случился форс-мажор.

Ни королева ты и ни рабыня,
Которым лишь со страхом и любить...
Ты в ночи тишине мечтаешь бить,
Покамест силы все тебя покинут.
И вот пока эмоции бушуют,
Из глубины пещеры проорать:
«Равна тебе! Сильнее во сто крат
Тебя, Король... сама тебя линчую!»

                Из Fleurs du mal Шарля Бодлера
                7 лунный день в Деве квинтилиса
                2777 г. от основания Рима


Рецензии