Ecos del Rocio - El adios - перевод

С аудио и параллельным текстом: https://schatrow.narod.ru/el_adios_perevod.html

ПРОЩАНЬЕ

Что-то в сердце умирает, когда прощается друг.
Если уезжает друг, то часть души умирает,
Если вот-вот он уйдёт, что-то в сердце умирает,
Когда прощается друг.
Если уезжает друг, [то] остаётся лишь память,
И не исчезнет она, остаётся только память,
На долгие времена.

Ну побудь ещё немного, ну, пожалуйста, чуть-чуть
Задержись, хоть ненадолго.
Ведь гитара со слезами просит не пускаться в путь.

Покрывало из безмолвья для последних двух минут.
Для последних двух минут – покрывало безмолвья,
Для двух последних минут покрывало из безмолвья
для последних двух минут.
В эти несколько минут объясненья лишь ранят,
И потому их не ждут, ведь сейчас они лишь ранят,
И потому их не ждут.

Ну побудь ещё немного, ну, пожалуйста, чуть-чуть
Задержись, хоть ненадолго.
Ведь гитара со слезами просит не пускаться в путь.

Уменьшается твой парус, устремясь в морскую даль.
Устремясь в морскую даль, вдали белеет парус,
И словно тает корабль, и виднеется лишь парус,
Устремясь в морскую даль.
Устремясь в морскую даль, [он] тает на горизонте,
Сердце пронзает печаль. Он мелькнёт на горизонте,
Оставив нам лишь печаль.

Ну побудь ещё немного, ну, пожалуйста, чуть-чуть
Задержись, хоть ненадолго.
Ведь гитара со слезами просит не пускаться в путь.

Оставляет пустоту нам покидающий нас друг.
Покидающий нас друг пустоту оставляет
Нас покидающий друг, пустоту нам оставляет
Покидающий нас друг.
Покидающий нас друг – как колодец бездонный,
Что опустел как-то вдруг и не будет уж наполнен,
Ведь не вернётся мой друг.

Ну побудь ещё немного, ну, пожалуйста, чуть-чуть
Задержись, хоть ненадолго.
Ведь гитара со слезами просит не пускаться в путь.

                (2016)

EL ADIÓS

Algo se muere en el alma cuando un amigo se va.
Cuando un amigo se va, algo se muere en el alma,
Cuando un amigo se va, algo se muere en el alma,
Cuando un amigo se va.
Cuando un amigo se va y va dejando una huella
Que no se puede borrar, y va dejando una huella
Que no se puede borrar.

No te vayas todavía, no te vayas por favor,
No te vayas todavía.
Que hasta la guitarra mía llora cuando dice adiós.

Un pañuelo de silencio a la hora de partir.
A la hora de partir, un pañuelo de silencio
A la hora de partir, un pañuelo de silencio
A la hora de partir.
A la hora de partir, porque hay palabras que hieren
y no se deben decir, porque hay palabras que hieren
y no se deben decir.

No te vayas todavía, no te vayas por favor,
No te vayas todavía.
Que hasta la guitarra mía llora cuando dice adiós.

El barco se hace peque;o cuando se aleja en el mar.
Cuando se aleja en el mar, el barco se hace pequeño
Cuando se aleja en el mar, el barco se hace pequeño
Cuando se aleja en el mar.
Cuando se aleja en el mar y cuando se va perdiendo
que grande es la soledad, y cuando se va perdiendo
que grande es la soledad.

No te vayas todavía, no te vayas por favor,
No te vayas todavía.
Que hasta la guitarra mía llora cuando dice adiós.

Ese vacío que deja el amigo que se va.
El amigo que se va, ese vacío que deja
El amigo que se va, ese vacío que deja
El amigo que se va.
El amigo que se va es como un pozo sin fondo
Que no se vuelve a llenar, es como un pozo sin fondo
Que no se vuelve a llenar.

No te vayas todavía, no te vayas por favor,
No te vayas todavía.
Que hasta la guitarra mía llora cuando dice adiós.


Рецензии