Emily Dickinson, 1018, Who saw no Sunrise...
1018
Who saw no Sunrise cannot say
The Countenance 'twould be.
Who guess at seeing, guess at loss
Of the Ability.
The Emigrant of Light, it is
Afflicted for the Day.
The Blindness that beheld and blest—
And could not find its Eye.
Эмили Дикинсон
1018
Рассвет не видел. – Что ж тогда
О нем ведешь ты речь?
Догадкой не заменишь то,
Что не дано постичь.
Печалится незримый свет
О слепоте, а та,
Его придумывая, чтит,
Не заглянув в глаза.
Свидетельство о публикации №124033105842
Как много толкований возможно извлечь из этого текста!
Мой вариант: http://stihi.ru/2024/04/01/4003
Сергей Батонов 04.04.2024 16:43 Заявить о нарушении