Emily Dickinson, 1018, Who saw no Sunrise...

         Emily Dickinson

                1018

Who saw no Sunrise cannot say
The Countenance 'twould be.
Who guess at seeing, guess at loss
Of the Ability.

The Emigrant of Light, it is
Afflicted for the Day.
The Blindness that beheld and blest—
And could not find its Eye.

        Эмили Дикинсон

            1018

Рассвет не видел. – Что ж тогда
О нем ведешь ты речь?
Догадкой не заменишь то,
Что не дано постичь.

Печалится незримый свет
О слепоте, а та,
Его придумывая, чтит,
Не заглянув в глаза.


Рецензии
Добрый день, Илья!
Как много толкований возможно извлечь из этого текста!
Мой вариант: http://stihi.ru/2024/04/01/4003

Сергей Батонов   04.04.2024 16:43     Заявить о нарушении