Фридрих Вильгельм Вагнер. После боя
Дуют на раны и трупы.
На чёрном небе молчат
Звёзды, бледны и скупы.
О детях и матери плач
В окопе, что взяли в клещи, –
Дует ветер-палач.
Ворон кричит зловеще.
Оригинал
Friedrich Wilhelm Wagner
1892-1931
Nach der Schlacht
Nasskalten Windes Wehn
Streicht ueber Wunden und Leichen.
Am schwarzen Himmel stehn
Die Sterne, die stillen, die bleichen.
Ein Schrei nach Mutter und Kind
Aus verlassenem Schuetzengraben –
Nasskalt weht der Wind.
Heiser kraechzen die Raben.
Свидетельство о публикации №124022505751
Девиз этого течения - "Красивые слова не правдивы, правдивые слова не красивы" (китайская мудрость), "Мы-против них", где мы-это младшие, они-зрелые состоявшиеся"... Предчувствия гибели страны, опустошение, бессмысленность существования... Вся поэзия - это крики к человечеству, которое уже катилось в бездну. Молодые мальчишки :
Роберт Йенч(1890-1918),
математик,имеющий докторскую степень, погиб при наступлении.
-"Время медленно падает в свою бездну..."
Карл Бранд(1895-1917),умер от туберкулёза, заразился во время войны.
-"Повернувшись навстречу ночи, мы движемся, как звери...", "поезд... всеглубинного страдания",
Эрих Рушкевиц(1904-1941)
Феликс Графе(1888-1942)
Эмиль Альфонс Рейнхард(1889-1945)...и т.д.
Какое ужасное время им выпало для жизни, они всё описали, в надежде хоть кого-то спасти... Но нет.. Страшное кровавое колесо всё крутится, крутится..
У Вагнера была образцовая поэтическая карьера,ещё в юности его публиковали, но чудовищная повседневность толкала молодых в наркотики, разгул, пьянство, и как итог - психбольница.. Его стиль, короткие точные, леденящие душу образы.. Сборник"Сумасшедший дом", я думаю это намёк на весь мир, который и был таким домом..Самое точное описание "ЧЕЛОВЕЧЕСТВА".. Почему так?..
Стихотворение "После боя",небольшое по колличеству строк,но такое объёмное, ёмкое..мощное по звучанию.. Больше слов и не нужно..,Спасибо им за то,что выстрадали и оставили нам своё послание.. Чувствуешь сердцебиение,агонию, судороги сознания,при
всём этом кошмаре присутствуешь.. Всего несколько строк, а вся стомилионная армия погибших, пропавших без вести, потерявших человеческий облик страдалцев - вопиёт!!! Вот такова судьба поэтов, в конце 19,начале 20 века, в Германии! Загубленное поколение!
Вот такие размышления родились у меня, благодаря Вашему переводу! Вам спасибо за мужество, я бы не смогла взять на себя эти страдания при переводе,сердце бы остановилось! Вы достойно прожили эти мгновения вместе с Вагнером!
Удачи Вам и сил для ещё многих, многих переводов!С уважением!
Ляля Белкина 01.03.2024 05:48 Заявить о нарушении
С уважением,
Мещеряков Андрей 01.03.2024 11:10 Заявить о нарушении
Кланяюсь.
Сергей Покровский 7 31.10.2024 22:49 Заявить о нарушении
Мещеряков Андрей 01.11.2024 09:48 Заявить о нарушении