Воспоминаний прежних шлейф Old memories. English
Сотру в минуту нежных вёсен -
И обнажится воли нерв,
Стальным вдруг сделавшись до оси.
Продолжу мыслить и творить
Во всеединстве вдохновенья,
С тобой одною счастье жить -
Пример для новых поколений.
И мимолетную слезу
От счастья я уже не скрою,
Как будто в летнюю грозу
Я влагой радости омоюсь...
И навсегда рука к руке
Пройдем до самого заката,
Услышав зов в благой строке
Как вожделенную награду...
03 февраля 2024
OLD MEMORIES
Translated by Konstantin Chellini, the author
Old memories in every trace
Erased are now in tender springtime
And nerve is now so exposed,
Becoming steelish unto axle ...
Continue to create will now
In Godly strongest inspiration,
You're the only to live with
Example for newcome generations.
And fleeting tear I cannot hide
Of happiness in Godly worldlife
As if in summer thunderstorm
I'll wash myself with moist of joy-time
Forever hand in hand we'll go
From now and ever to the sunset ...
We've heard the call in all good lines
As evergoing godly mindset...
Свидетельство о публикации №124020301930
Очень понравилось, Константин.
Доброго дня!
Надежда Васик 18.02.2024 07:16 Заявить о нарушении