Шекспириада-82 Голосование до 5 февраля
!Просьба не затягивать с подачей шорт-листов до последнего дня!
Оставляйте хотя бы ОДИН день, чтобы авторы могли задать вам вопросы и что-то выяснить!
В голосовании участвуют только авторы, чьи стихи представлены в списке.
Авторы вне-конкурсных стихов тоже голосуют на общих основаниях.
Рецензии авторов со стороны приниматься во внимание не будут.
Если кто-то не проголосует, произведение будет снято с конкурса.
Ставим каждому произведению оценку на выбор от «5» до «9» баллов.
Своему стихотворению ставим «0» (ноль) – не пропускаем!
При выставлении оценок обращаем внимание на:
1. Соответствие содержания перевода оригиналу – перевод должен быть переводом. Смотрим, в какой степени оправдана фантазия переводчика (ФП). Отслеживаем введение посторонних слов и образов.
2. Соблюдение формы сонета: Шекспировский альтернанс, ритмика, размер (5-ти стопный ямб), точность рифм.
3. Соблюдение стиля и лексики в соответствии с оригиналом. Отслеживаем просторечия, недопустимые в сонете, а также, случайные современные термины.
4. Грамотность построения фраз, соблюдение синтаксиса, пунктуации.
5. Плавность речи (отслеживаем спондеи и пиррихии), звучание (фонетика – слипания звуков, трудно произносимые сочетания слов и проч.).
6. По каждому переводу отмечаем или цитируем лучшую строку (ЛС), или пару строк из перевода (по критериям соответствия оригиналу и художественности).
В качестве пояснения!
Система оценок у нас 10-ти балльная, но от шкалы отброшены слишком низкие оценки (1-2-3-4), потому что здесь априори не может быть плохих стихов. И отброшена самая высокая (10), потому что среди нас априори нет гениев - надо всё-таки адекватно относиться к реальности. Никаких аналогий, типа «5 баллов - это двойка» быть не может! Если кто-то воспринимает оценки именно так, он глубоко ошибается. Предложенная шкала – результат многолетних наблюдений за ходом голосований в разных режимах. Эта шкала оказалась самой приемлемой, она позволяет объективно оценить произведения, не обижая авторов.
Желательно сопроводить свои оценки краткими комментариями и добрыми советами.
Особенно это касается оценок «5» и «6» баллов!
Каждый участник имеет право ОСПОРИТЬ оценки.
Если какому-то произведению рецензент откажется дать оценку, ведущий автоматически даст ему среднюю оценку «7» баллов.
Если не будут даны комментарии к оценкам «5» и «6» баллов, то ведущий также имеет право заменить их на «7» баллов.
ОСОБАЯ ПРОСЬБА!
Пожалуйста, будьте объективны!
Если перевод, с Вашей точки зрения, достоин 5-6 баллов, то так и отмечайте, и давайте соответствующий комментарий. Пожалуйста, не прячьте за уравниловку (проставляя всем по 7 баллов) своё нежелание тратить время на разборы текстов. Учёба должна быть учёбой! Мы учимся на своих и чужих ошибках, поэтому, давайте не лениться, а друг другу помогать.
Учитывайте указания авторов в части допустимости формы критики!
Но в любом случае, просьба: соблюдать максимальную тактичность в отношении личности авторов! Обсуждаем КОНКРЕТНЫЙ, поданный на конкурс перевод. Оцениваем только ТЕКСТЫ, а не личность и компетентность автора. Хамские выпады будут пресекаться, вплоть до снятия с конкурса, после первого предупреждения.
Просьба: не захламлять чужие рецензии посторонней болтовнёй!
Пожалуйста, давайте обойдёмся без лишних эмоциональных реплик под чужими рецензиями!
Если есть, что добавить к чужой дискуссии, делаем это кратко.
ВНИМАНИЕ!
ВНЕ-конкурсным произведениям просьба проставить оценки в общем порядке!
Лучшее будет отмечено отдельной, поощрительной премией!
ВНИМАНИЕ!
В течение голосования исправлять тексты публикаций категорически запрещено!
Тот, кто нарушит это условие, будет отстранён от конкурса.
Но исправлять оценки в шорт-листах до конца голосования – можно.
Приём оценок – в самом конце голосования. Шорт-листы размещаем в поле рецензий.
ПРОСЬБА! – в начале шорт-листа представить оценки отдельным списком, и не пропускать себя! (себе ставим «0» – ноль). Образец:
Оценки от автора (ФИО):
№1 – 5 баллов
№2 – 6 баллов
№3 – 7 баллов
№4 – 0 баллов (моё) и т.д.
Далее – даём более развёрнутую информацию:
Номер стиха – оценка (комментарии).
НАПОМИНАЛКА: Голосуем по ВСЕМ стихам!
Ещё раз: желательно не затягивать с шорт-листами до последнего дня!
Оставляйте в запасе хотя бы сутки на вопросы-ответы!
ВНИМАНИЕ!
В правила голосования добавлен пункт: по каждому переводу отметить или процитировать лучшую строфу (ЛС), или пару строк из перевода (по критериям соответствия оригиналу и художественности).
Это побуждает более внимательно читать текст, и видеть в нем не только огрехи. Надеемся, что это не вызовет затруднений и не составит труда, если голосующий внимательно прочитал произведение. Если не можете найти лучшую строку - укажите неплохую.
ВНИМАНИЕ!
Параллельно с основным конкурсом проводится конкурс замков сонета, в котором разбираем и оцениваем только перевод двух строчек замка, не обращая внимания на все остальное. Это намного проще, чем сравнивать полные тексты всех участников. И кроме того дает шанс тем, у кого не задался полный перевод, но удалось удачно перевести замок.
===============
1.Кац Семён Сонет 82 Уильяма Шекспира. Перевод http://stihi.ru/2024/01/12/6279
2.Нина Спиридонова48 - "Сонет 82. Уильям Шекспир. Перевод" http://stihi.ru/2024/01/24/3994
Критика любая.
3.Ольга Грубская.-"Сонет 82 Шекспир."-http://stihi.ru/2024/01/26/5635
Приму любую критику.
4.Наталья Радуль Шекспир сонет 82 2й вариант
http://stihi.ru/2024/01/27/5891
Критика любая
5.Людмила Фёдорова-Холопова - Сонет 82. Уильям Шекспир. Попытка перевода - http://stihi.ru/2024/01/28/750
Принимается во внимание конструктивная доброжелательная критика.
6.Людмила Ревенко - "Сонет № 82 У. Шекспира" - http://stihi.ru/2024/01/28/1013
Приму любую критику
7.Аршанский Василий -"Шекспир. Сонет 82" - http://stihi.ru/2024/01/28/6633
-- Критика любая
8.Тимофей Бондаренко «Сонет 82 Шекспир» http://stihi.ru/2024/01/28/7058
Жесткая критика
------------
Вне конкурса.
------------
9.Николай Ефремов 1 - Шекспир. Сонет 82. Поэтический перевод - http://stihi.ru/2024/01/22/6777
- или пишите, что претензии - это ваша имха, или готовьте доказательства.
10.Наталья Радуль Сонет 82 Шекспир http://stihi.ru/2024/01/23/2364
11.Ольга Грубская.-"Сонет 82 Шекспир." http://stihi.ru/2024/01/26/5919
Приму любую критику.
12.Галина Ворона -82 сонет Шекспира - http://stihi.ru/2024/01/26/572
Критика любая
-----------
Для прочтения. Оценивать не обязательно.
13.Валька Сипулин 82 http://stihi.ru/2024/01/24/4455
------------------
Голосуем до 5 февраля 24-00 московского времени
Адрес конкурса замков: http://stihi.ru/2024/01/29/308
Свидетельство о публикации №124012900208
2 – 8
3 – 8
4 – 7
5 – 7
6 – 7
7 - 7
8 – 8
9 – 8
10 – 7
11 – 8
12 – 8
1.Кац Семён Сонет 82 Уильяма Шекспира. Перевод http://stihi.ru/2024/01/12/6279
2.Нина Спиридонова48 - "Сонет 82. Уильям Шекспир. Перевод" http://stihi.ru/2024/01/24/3994
Критика любая.
3.Ольга Грубская.-"Сонет 82 Шекспир."-http://stihi.ru/2024/01/26/5635
Приму любую критику.
4.Наталья Радуль Шекспир сонет 82 2й вариант
http://stihi.ru/2024/01/27/5891
Критика любая
5.Людмила Фёдорова-Холопова - Сонет 82. Уильям Шекспир. Попытка перевода - http://stihi.ru/2024/01/28/750
Принимается во внимание конструктивная доброжелательная критика.
6.Людмила Ревенко - "Сонет № 82 У. Шекспира" - http://stihi.ru/2024/01/28/1013
Приму любую критику
7.Аршанский Василий -"Шекспир. Сонет 82" - http://stihi.ru/2024/01/28/6633
-- Критика любая
8.Тимофей Бондаренко «Сонет 82 Шекспир» http://stihi.ru/2024/01/28/7058
Жесткая критика
------------
Вне конкурса.
------------
9.Николай Ефремов 1 - Шекспир. Сонет 82. Поэтический перевод - http://stihi.ru/2024/01/22/6777
- или пишите, что претензии - это ваша имха, или готовьте доказательства.
10.Наталья Радуль Сонет 82 Шекспир http://stihi.ru/2024/01/23/2364
11.Ольга Грубская.-"Сонет 82 Шекспир." http://stihi.ru/2024/01/26/5919
Приму любую критику.
12.Галина Ворона -82 сонет Шекспира - http://stihi.ru/2024/01/26/572
Критика любая
-----------
Для прочтения. Оценивать не обязательно.
13.Валька Сипулин 82 http://stihi.ru/2024/01/24/4455
------------------
Кац Семен 05.02.2024 18:48 Заявить о нарушении
Если нет замечаний, все строки лучшие:)))
Семён Кац 05.02.2024 20:26 Заявить о нарушении
.
С уважением
Тимофей Бондаренко 05.02.2024 21:01 Заявить о нарушении
голосования с целью улучшения текстов составляют привлекательность проекта.
Семён Кац 06.02.2024 01:59 Заявить о нарушении
Имхо, к замечаниям ведущего следует прислушиваться. И правила конкурса выполнаять.
А то, что Вы пишете - другая тема.
.
С уважением
Тимофей Бондаренко 06.02.2024 03:01 Заявить о нарушении