Rainer Maria Rilke Der Novembertag

Kalter Herbst vermag den Tag zu knebeln,
seine tausend Jubelstimmen schweigen;
hoch vom Domturm wimmern gar so eigen
Sterbeglocken in Novembernebeln.

Auf den nassen Daechern liegt verschlafen
weisses Dunstlicht; und mit kalten Haenden
greift der Sturm in des Kamines Waenden
eines Totenkarmens Schlussoktaven.

Ноябрьский день

Голосов дневное ликованье
Усмирил легко осенний холод.
Похоронный звон тревожит город,
Ноябрем упрятанный в тумане. 

В дымке дремлет свет на мокрых крышах.
Литии печальному финалу
Стылый ветер вторит одичало –
Вой его в каминных трубах слышен.
   


Рецензии
Мне понравилось, особенно, мелодика. Смущает только предлог "по". Бродить по крышам можно, а вот дремать?

Сергей Батонов   09.12.2023 08:53     Заявить о нарушении
Спасибо за добрый отзыв,Сергей!
Как раз напомнили - хотела поправить: "на крышах" (правильнее, хотя неточная рифма будет еще более неточной) и забыла.

Ольга Горицкая   09.12.2023 09:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.