78
Je t'ai si souvent invoque pour ma muse
Language:;French (Francais) ;after the;English
Je t'ai si souvent invoque pour ma muse, et tu as donnee a mes vers une aide si eclatante, que toutes les autres plumes ont pris exemple sur moi et repandent leur poesie sous ton patronage.
Tes yeux, qui ont appris a un muet a chanter si haut et a la lourde ignorance a voler dans les airs, ont ajoute des plumes a l'aile de la science et donne au talent une double majeste. Toutefois, sois fier surtout de mon oeuvre, car elle est due a ton influence et nee de toi.
Dans les travaux des autres, tu ne fais qu'elever le style et ennoblir leur art de tes graces suaves.
Mais tu es tout mon art, a moi, et tu exaltes jusqu'a la science mon ignorance grossiere.
Я так часто обращался к тебе как к своей музе, и ты оказал моим стихам такую блестящую помощь, что все остальные перья взяли с меня пример и распространяют свои стихи под твоим патронажем.
Твои глаза, научившие немого петь так высоко , а тяжелое невежество летать по воздуху, добавили перьев на крыло науки и придали таланту двойное величие.
Однако больше всего гордись моей работой, потому что она создана под твоим влиянием и рождена тобой.
В работах других ты только возвышаешь стиль и облагораживаешь их искусство своими нежными милостями.
Но ты - все мое искусство, мое, и ты превозносишь до науки мое грубое невежество.
Перевод:
А для меня, ты что-то вроде музы
И рекордсмен в разбитии сердец,
Да так, что все писаки-карапузы
Берут мои стихи за образец.
Ты можешь взглядом обучать руладам,
Слона заставить реять в небесах,
Удвоить силу бардовской баллады
И персики плодить на полюсах.
Но более всего, гордись стихами
Которые лишь я писал любя;
В чужих поэмах, убедитесь сами,
Унылое подобие тебя.
А вот моё искусство, это - класс!
Поскольку ты - мой идеал сейчас.
Свидетельство о публикации №123112902454
Пока ты голосуешь так, как надо.
...)))
Николай Ефремов 1 04.12.2023 11:28 Заявить о нарушении
Так, значиться, стихи мои - пустяк?
Валька Сипулин 04.12.2023 15:03 Заявить о нарушении