Pink Floyd - Wish you were here

Как хочу я, чтоб рядом ты был

Полагаешь, по силам тебе
Рай с преисподней не спутать?
От небес отличить болезнь?
Зеленый простор полей -
От стального холода рельс?
От гримасы - улыбку?
Отличить, полагаешь, по силам тебе?

Кто заставил тебя променять
На химеры героев своих?
Жаркий уголь на героин?
Знойный ветер на стылый бриз?
Утешением мелким заменить поворот?
Предпочесть
Статисту в массовке войны
Ведущую в клетке роль?

Как хочу я, чтоб рядом ты был!
Мы с тобой потеряли себя,
В толкотне всё гребя,
Год за годом топчась
Всё на тех же основах кондовых,
К чему мы пришли?
К тем же страхам закоренелым.
Как хочу я, чтоб рядом ты был…

(с английского)

Pink Floyd
Wish you were here

So, so you think you can tell
Heaven from hell?
Blue skies from pain?
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

Did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange
A walk-on part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here


Рецензии
...Как же волшебна музыка этой композиции... Кажется, она проросла сквозь душу, связав горестную землю и небо
Спасибо за перевод текста этой вещи. Интуитивно мы считывали ее смысл, слышали это взывание души к душе.
Оказалось, что текстовой смысл релевантен великой музыке.
Спасибо!

Акчурина Анна   04.01.2025 12:12     Заявить о нарушении
На песняx этой группы мы выросли, а теперь доросли и до иx послания через года!
С близким Рождеством, Анна!

Сергей Батонов   06.01.2025 21:49   Заявить о нарушении
С Рождеством Христовым! Христос посреде нас.

Акчурина Анна   09.01.2025 00:47   Заявить о нарушении