Сергей Есенин. Топи да болота. In English
Idle stagnating marshes
Dark blue skies beneath;
Fir-tree and pine bushes
Jingle with the needles.
A lone tit is singing
In the forests’ locks,
Silent firs are dreaming
Of the reapers’ talks.
Carts are slowly rolling
By nonchalant fields –
Dry lime’s smell is crawling
From the creaking wheels.
Willows are awaiting
Brisk winds overhead…
My forgotten native –
Yet beloved – land!
Original text:
Топи да болота,
Синий плат небес.
Хвойной позолотой
Взвенивает лес.
Тенькает синица
Меж лесных кудрей,
Темным елям снится
Гомон косарей.
По лугу со скрипом
Тянется обоз —
Суховатой липой
Пахнет от колес.
Слухают ракиты
Посвист ветряной…
Край ты мой забытый,
Край ты мой родной!..
Свидетельство о публикации №123102501357