Безрассудная любовь. Перевод рубаи Рудаки с таджик
(Перевод с таджикского языка рубаи Абуабдуллоха Рудаки)
Из Каабы* ты в церковь затащила меня,
В одночасье к безбожью приблизила меня!
После двух тысяч поклонов в храме у друга,
О, любовь, ты безверьем заразила меня!
_____________________________
*Кааба - Аль-Ка'бату-ль-Мушаррафа; «Досточтимая Кааба») — мусульманская святыня в виде кубической постройки во внутреннем дворе мечети аль-Харам (Заповедная мечеть) в Мекке. Это одно из основных мест, собирающее, согласно кораническим предписаниям, паломников во время хаджа. Кааба носит символическое имя «Аль-Бейту-ль-Харам», что означает в переводе с арабского «Заповедный дом».
______________________________
Аз Каъба калисёнишинам карди,
Охир дар куфр бекаринам карди!
Баъд аз ду хазор сачда дар даргахи дуст,
Эй ишк, чи бегона зи динам карди!
Абуабдуллох Рудаки
Свидетельство о публикации №123102303177
Очень эффектно и задорно! Но любовь, надеюсь осталась
невредимой, несмотря на все метаморфозы веры?
Ольга Чернявская 1 27.10.2023 22:42 Заявить о нарушении
Спасибо!
С добрыми пожеланиями,
Абдукаюм Мамаджанов 28.10.2023 09:00 Заявить о нарушении