Роберт Геррик. H-923 Месть

Как воздаянье — легче предпочесть
Отнюдь не доброту, но злую месть.
Прощенье —  это скорбь наверняка,
А месть всегда воистину сладка.

---------------------------------------------------

Robert Herrick

H-923. REVENGE

Man's disposition is for to requite
An injury, before a benefit:
Thanksgiving is a burden and a pain;
Revenge is pleasing to us, as our gain.


Рецензии
Юрий, как бы Вы поэтически перевели на английский выражение "Месть - это блюдо, которое подают холодным"?
Мне приходит на ум только буквальный перевод.

Кац Семен   17.09.2023 16:50     Заявить о нарушении
Перевод на русский: ))

Бывает так, что сгоряча
Ты оскорбишь, рубив с плеча.
Но блюдо, под названьем "месть",
Приходится холодным есть.

Гоша Юрьев   18.09.2023 09:51   Заявить о нарушении
Полный блеск, Юрий!
PS
Бессовестно воспользуюсь Вашим хорошим настроением и попрошу взглянуть на мой перевод сонета 73:

Во мне ты видишь только тот сезон,
Когда пустеют кроны у лесов,
И птицы не слетают на балкон,
И не слыхать их певчих голосов.

Во мне ты видишь меркнущий закат,
Когда светило яркое зашло,
И ночь приходит свет забрать назад,
Являя смерти мерзкое мурло.

Во мне ты видишь искорки огня
В золе ушедшей юности твоей,
Горевшего, сжигавшего меня
Кипением былых моих страстей.

Постигнув это, любишь все равно,
Кого сберечь тебе не суждено.

Спасибо заранее!

Кац Семен   18.09.2023 12:32   Заявить о нарушении
Семён, первые два катрена смахивают на пародию, особенно "мерзкое мурло".))
"сезон" и "балкон" из той же оперы.
Вопрос: зачем птицам слетаться на балкон?
Ответ: вероятно, погадить. ))
Замок хороший.

Гоша Юрьев   18.09.2023 15:53   Заявить о нарушении
Буду думать, Юрий.

Семён Кац   19.09.2023 02:40   Заявить о нарушении
Поправил, Юрий, взгляните.
"Во мне ты видишь жёлтый листопад,
Когда пустеют кроны у лесов,
И ветки оголённые дрожат,
И не услышишь птичьих голосов.

Во мне ты видишь меркнущий закат,
Когда светило яркое зашло,
И ночь приходит свет забрать назад,
Являя смерти чёрное чело."

Кац Семен   19.09.2023 08:47   Заявить о нарушении
Да, Семён, после мурло-5 баллов! 😝

Наталья Радуль   21.10.2023 04:08   Заявить о нарушении
Семён,
там time of year, т.е. время года, а у Вас "листопад"
обычно говорят "кроны деревьев", а не "кроны лесов", в лесу есть ещё трава и кустарники.)
непонятно чьё чёрное чело, ночи или смерти.
там имеется в виду, что ночь это подобие смерти.

Гоша Юрьев   21.10.2023 15:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.