I suppose You Know This Is not a Merry-go-round

Дэвид Константайн: «I SUPPOSE YOU KNOW THIS ISN'T A MERRY-GO-ROUND»
«Я ПОЛАГАЮ, ТЫ ЗНАЕШЬ И САМ– ЭТО НЕ КАРУСЕЛЬ»

Я полагаю, ты знаешь и сам –
это не карусель.
Не закричишь ''надоело!'',
''верните мне деньги!''
Не остановят. Выход
только один – спрыгнуть,
рискуя сломать шею.

Где ты ни приземлишься,
окажешься посторонним.
Ты ведь свалился не там,
где преуспеть стремился,
влезая на карусель.

Нет благодатного места
на терпеливой почве
для бесконечно вращающихся
и падающих простофиль.

Теперь только вниз, по спирали
скатишься непременно,
если вздумаешь сигануть,
как все твои предшественники.

Так что сиди на месте,
не торопись соскочить.
В дружной твоей компании
уже никто и не вспомнит,
качался ты на лошадке
или на сером ослике.
Ну пересядь на белого слона, если хочешь.
Никто не заметит перемены.©

Фото автора©
_________________________________________

Вольный перевод с английского А. Лозовской©
________________________________________

23 августа 2023; 2:11;©
________________________________

Первая редакция – зима 2012;©
предпоследняя редакция – лето 2020©


Рецензии