Отправляю на север, Ли Шанъинь

Госпожа вопрошает когда я приду, да пока неизвестно когда,
Дождь ночной над Башань, половодье в осенних прудах.
Но однажды вдвоем мы обрежем свечу возле западного окна,
Все тебе расскажу о дожде над Башань я тогда.

...

Отправляю на север с ночным дождем
Ли Шанъинь (813-858) Династия Тан

На север - поэт пишет жене на север, так как находится в Башу, ныне Сычуань, а его жена - в столице Чанъань.

Башань - гора Ба.

Обрезать свечу возле западного окна - идиома, означающая долгую беседу между близкими людьми, при которой нужно снимать нагар со свечей.

На момент написания стихотворения поэт служит в свите местного губернатора, вероятно именно это, а не осенние дожди, не позволяет ему вернуться в столицу. Ли взялся за эту службу в 851 году, а на исходе лета того же года его жена умерла от болезни, но вести об этом дошли до поэта только через несколько месяцев.


Рецензии