По дороге, Роберт Хамильтон
Роберта Хамильтона и его произведением "По дороге".
Ниже оригинал стихотворения, перевод, сделанный Валентином Емеленым, а также мой вольный пересказ.
***
ALONG THE ROAD
by Robert Browning Hamilton
I walked a mile with Pleasure;
She chattered all the way,
But left me none the wiser
For all she had to say.
I walked a mile with Sorrow
And ne’er a word said she;
But oh, the things I learned from her
When Sorrow walked with me!
***
По дороге, Роберт Хамильтон.
Валентин Емелин
Однажды я с Утехой
Отправился в поход,
Узнал я мало, хоть она
Не закрывала рот.
Я обошёл с Печалью
Долины и холмы,
Чего я только не узнал,
Хотя молчали мы.
***
По дороге, Роберт Хамильтон.
Вольный пересказ, Лика Вуд.
Порхает Счастье бабочкой беспечной:
Жизнь - без конца. Любовь - навечно.
И даже, если гром разверзнется над головой,
Кто будет вспоминать о нём?
Печаль, как камень нА сердце ложится:
Терзает и ночами снится.
А память возращает мелкие детали:
Те, о которых вспоминать вы не желали.
25 июля, 2023 г.
Свидетельство о публикации №123072600117
А Вам - удачи в творчестве.
Валентин Емелин 26.07.2023 10:37 Заявить о нарушении
Валентин Емелин 26.07.2023 13:16 Заявить о нарушении