Из Луиджи Тансилло
***
Прекрасные глаза.
О, как мне их назвать иначе?..
То не глаза, а очи – не для плача
в гуще ночи, когда сверкает молнией гроза!
Очей сиянье ослепляет звёзд мерцание.
И даже солнце обгорело и померкло,
словно горстка пепла,
от огненного взора, посулившего лобзанье.
Словами разве передать немыслимую благодать
магического притяженья взгляда,
который мне иначе не назвать
как миг живительной отрады.©
___________________________________
Перевод с итальянского А. Лозовской©
____________________________________
4 июля 2023; 9:38;©
Свидетельство о публикации №123070402109