Пребывая в Тан вспоминаю родные края, Бэнсё

В солнечной кромке вижу я солнца истоки,
В облачном чреве ищу благовестные облака.
В дальнем походе устал от страны далекой,
Долгой печали в Чанъани длина горька.

...

Пять слов о том, как пребывая в Тан вспоминаю родные края
Монах Бэнсё, из сборника Кайфусо, милый ветер поэзии

Кайфусо - первый сборник канси, составленный в Японии в 751 году.
Канси - жанр японской поэзии, написанной на китайском языке, буквально - стихи Хань. Стихи в Кайфусо были написаны в период 672—751 гг.
Бэнсё - один из четырех монахов, чьи стихи вошли в сборник Кайфусо. Известно, что он проходил обучение в Танском Китае, встречался с императором Сюань Цзуном и был хорош в игре в Го. Выступал за сотрудничество Японии и Тан.

Истоки солнца - это в том числе название Японии, да, та самая страна восходящего солнца нихон. Так Японию именовали в официальной переписке с китайскими императорами.

В каждой строке стиха есть повтор иероглифа. В первой - это солнце, во второй - облако, в третьей - далекий, в четвертой - долгий, причем второй знак долгий - это часть названия города Чанъань.


Рецензии