Избранное из переводов Дикинсон. 1251

Безмолвье сеет страх.
Как искупление — Глас —
Но Вечность есть Безмолвие.
Безликое для нас.


1251

Silence is all we dread.
There's Ransom in a Voice —
But Silence is Infinity.
Himself have not a face.

            Emily Dickinson


                Стихи.ру 04 декабря 2011 года


Рецензии