Эмили Э. Дикинсон. Кто радость никогда не знал

Кто  радость никогда – не знал –
Восторгу не знаком –
Так пира Воздержаия
Не возродить вином –

В пределах достижения,
Где цель близка почти –
В реальный  мир возможностей
Душе твоей уйти —

1430

Who never wanted — maddest Joy
Remains to him unknown —
The Banquet of Abstemiousness
Defaces that of Wine —

Within its reach, though yet ungrasped
Desire's perfect Goal —
No nearer — lest the Actual —
Should disenthrall thy soul —

                Emily Dickinson



Прим.
Дикинсон написалa это стихотворение в 27 лет.
<< Our limits, which we have, still enable the quest: "Desire's perfect goal" is
by definition "Within the reach, though yet ungrasped">>. (From Internet)



                Стихи.ру 08 июня 2023 года


Рецензии