В орхидейных горах, Сюэ Тао
Только тушь и белила, но сколько же он вместил.
Точно сам восходишь, любуясь воображаемой,
Жемчужной короной на тысяче горных вершин.
...
Запись о случившемся в орхидейных горах
Сюэ Тао (768-831) Династия Тан, известная поэтесса и куртизанка
Нашел стих, где, если верить переводчикам... певичка катит бочку на Ван Вэя. Ну штош. Я не самый плохой пониматель смыслов, оказывается!
Школа Вана - здесь явное упоминание Ван Вэя и созданной им школы письма картин монохромной тушью.
Орхидейные горы - перевел так, поскольку встречаю аналогичное название одного из сорта орхидей в Китае. Но это не точно.
Свидетельство о публикации №123060507669