Йитс - Выстраданное тишиной
Истинно слово, выстраданное тишиной;
Прочие все возлюбленные расстались или мертвы,
Холодный лампады свет затаился в своей тени,
Шторы прикрыли холодную черную ночь,
А мы контрапунктом поём её всё и поём,
Мастерство сопрягая с высокой и звонкой строкой:
Дряхлость плоти нам высшую мудрость несёт,
Молодыми любили мы, правда, дремучими были во всём.
(с английского)
William Butler Yeats
After Long Silence
Speech after long silence; it is right
All other lovers being estranged or dead,
Unfriendly lamplight hid under its shade,
The curtains drawn upon unfriendly night,
That we descant and yet again descant
Upon the supreme theme of Art and Song:
Bodily decrepitude is wisdom; young
We loved each other and were ignorant.
Свидетельство о публикации №123050404427
только вот... "Unfriendly"... эх, что же он, Йитс-то...
хотя... может, это и можно понять хорошо
Игумен Паисий Савосин 09.05.2023 09:51 Заявить о нарушении
Сергей Батонов 09.05.2023 15:50 Заявить о нарушении
но да ладно, я думаю, это можно понять по-хорошему: ино и потерпеть что от Бога приходится
Игумен Паисий Савосин 09.05.2023 16:11 Заявить о нарушении
Если светодиод, то уж точно холодный свет будет.. Впрочем, всё зависит, что у человека внутри, конечно..
Сергей Батонов 09.05.2023 17:04 Заявить о нарушении