Владимир Маяковский. Послушайте! In English
Listen!
Lend an ear!
Since the stars are enkindled –
thence somebody needs it!
Someone wants them to last
and calls these specks pearls, indeed?
And – breaking the one’s neck –
in the squalls of the midday dust
rushes to the god and,
afraid of being late,
weeps,
kisses the wiry hand
begging for the stars
an eternal permit to circulate! –
declares –
he cannot stand these starless pangs!
Then –
loafing about
outwardly quiet
still uneasy a bit –
says to someone:
“Now you are all right, aren’t you?
It isn’t terrifying, er?
Always?!”
Listen!
Since the stars are
enkindled
so, – somebody needs it!
That being so – isn’t it certain
that every evening
a single star at least
should start to blaze?
Original text:
Послушайте!
Ведь, если звезды зажигают —
значит — это кому-нибудь нужно?
Значит — кто-то хочет, чтобы они были?
Значит — кто-то называет эти плево;чки жемчужиной?
И, надрываясь
в метелях полу;денной пыли,
врывается к богу,
боится, что опоздал,
плачет,
целует ему жилистую руку,
просит —
чтоб обязательно была звезда! —
клянется —
не перенесет эту беззвездную муку!
А после
ходит тревожный,
но спокойный наружно.
Говорит кому-то:
«Ведь теперь тебе ничего?
Не страшно?
Да?!»
Послушайте!
Ведь, если звезды
зажигают —
значит — это кому-нибудь нужно?
Значит — это необходимо,
чтобы каждый вечер
над крышами
загоралась хоть одна звезда?!
Свидетельство о публикации №123050201455