Пётр Мицнер. Псалом пса 1
Псалом пса (1)
отобрал у меня миску
отобрал будку и цепь
или мне снится
что ты есть (был? будешь?)
никто не чешет мне
за ухом
никто не хлопает
по спине
нет даже
тапочек
которые я мог бы спрятать
лежу под забором
ах хозяин мой
хозяин
Муха, 2021
Перевод с польского Юрия Салатова
29.01.2023
23-31
Piotr Mitzner
Psalm psa (1)
odebra;e; mi misk;
odebra;e; bud; i ;a;cuch
czy mi si; ;ni
;e jeste; (by;e;? b;dziesz?)
nikt nie drapie mnie
za uchem
nikt nie grzmoci
po grzbiecie
nie ma nawet
kapci
kt;re m;g;bym schowa;
le;; pod p;otem
ach panie m;j
panie
Mucha, 2021
Свидетельство о публикации №123042303766