Муса Джалиль - Будьте уверены, с тат

БУДЬТЕ УВЕРЕНЫ (Палачу)

Не встану на колени пред тобой,
Хоть режь меня, хоть пленником клейми,
От смерти я приму любую боль,
Свободные останутся людьми.

Таких как ты две сотни истребил,
Не тысячи, хотя, наверно б, смог.
Простите, я их бил, что было сил,
И совесть от позора уберёг.

27.03.2023  21-47
Ноябрь 1943

 
 Оригинал: 

КАТЫЙЛЬГ;

Мин тез ч;км;м, катыйль, сине; алда,
Кол итс;; д;, тоткын итс;; д;,
Кир;к ик;н, ;л;м аяг;р;,
Балта бел;н башым кисс;; д;.

Ме;ен т;гел, бары й;зен ген;

Юк ит;лдем сине; сы;арны;.

;;м халкымнан, кайткач, шуны; ;чен

Мин тезл;неп гафу сорармын.


Дословный перевод:

БУДЬТЕ УВЕРЕНЫ

Я не встану на колени, не остановлюсь перед тобой
Делаете ли вы рабов или пленников,
Смерть причиняет боль, если нужно,
Даже если ты отрубишь мне голову топором.

Тысячу, не только сотню

Хотел бы я убить таких, как ты.

и у моего народа, когда я вернусь, по этой причине

Я буду просить прощения на коленях.


Рецензии