Перевод - Что бывает чудесней

Перевод своего же стихотворения
--------------------------------
Что бывает чудесней

Я умру, не закончив песню.
Я умру, не допев два куплета.
Я умру... Что бывает чудесней
Умереть в середине лета?

Я умру... И меня, может, вспомнит
Тот, кому без меня стало плохо.
Но стволу обрубили корни,
И на ветках все листья засохли.

Буду петь, и мой голос дрогнет.
Буду петь, и струна оборвётся.
Хочу знать, почему мне больно.
Моё сердце бешено бьётся...

Я умру, и оно затихнет -
Не помогут врачей усилья.
А душа с вышины громко крикнет:
"Не хочу больше жить. Простите!"

Не хочу больше жить. До свиданья!
Не пытайтесь спасти моё тело.
Мне закройте глаза на прощанье.
               
А душа уже улетела...

12.02.2002
-----------------------------------
   What is better than that

I will die and my song will end,
I will die and won't sing two last couplets,
I will die... What is better than that?
Than to die in the middle of summer.

I will die... and perhaps will be thought of
By the people who really miss me.
Anyway when the roots are cut off,
The green leaves on the tree wither quickly.

I will sing and my voice will tremble.
I will sing and a string will be torn.
I will ask why my pain will resemble
A sick heart beating madly to horn.

I will die, it will stop. And the docs
Will try best to revive it, restore.
But my soul will exclaim from high rocks
"I have no wish to live anymore!"

I have no wish to live. Farewell!
Don't make useless efforts to retain.
Don't be sad, close my eyes, don't rebel.
But the soul has just flown far away.

19.03.2023


Рецензии
"I will die and my song will ends," ->здесь надо убрать последнюю букву 's'
will end

Я предлагаю Вам такой вариант 1й строфы:

I will die and my song will cease
And last couplets won't come on air,
I will die...What could be a better ease
Than to die in the middle of summer?

Может, что-то используете. Остальные строфы смогу посмотреть в другое время

Наталия Бочарова   02.04.2023 01:41     Заявить о нарушении
Наталия, спасибо. (я вроде отвечала своевременно на это сообщение)

"s" убрала. Это опечатка была. Но долго бы эта ошибка сидела ещё тут, если бы не ваша внимательность.

А переделывать строчки? Предложенные Cease & ease мне нравятся, а в air & summer лично я не чувствую созвучия.
Поэтому, пока оставлю как есть.

Ещё раз благодарю,что уделили мне время.

Каринка Захарова   25.04.2023 02:11   Заявить о нарушении
Каринка, я рада, если смогла быть хоть чем-то полезной.
Всего Вам самого доброго

Наталия Бочарова   25.04.2023 02:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.