Валентин Серов, 1865-1911
“Чёрт бы её драл, эту цивилизацию...- излишняя торопня”
“Ох, трудно мне даётся работа...- нет, чтобы взять да спеть”
"Хоронят в России преотменно..."
“Я неразвратим...” - Валентин Серов
Спокойная глубокая задумчивость Tranquil thoughtful reflection
И привычная тяжесть под сердцем. And familiar pain in the chest.
Надо всё успеть без 'торопни' No rush, but not much time left
"Девушка и Солнце" в ясный день, "Sunlit girl" on a clear bright day,
"Заросший Пруд" в ненастную погоду: "Overgrown pond" in a gloom weather:
'Картину невозможно взять да спеть'* 'Painting just can not be sung out'
Свет, ракурс, поза, окруженье Light, pose, view angle, setting
Едины с самобытностью модели - Are integral with a posing person -
Портрет являет образ, не черты Face is the least of identity
'Хоронят в России преотменно...' 'Burial in Russia is beyond praise...'
Неразвратимый Русский импрессионист Incorruptible Russian impressionist
Был с почестями похоронен дважды** Was honorably buried twice
*Серов работал несколько месяцев паралельно над картиной “Девушка Освещённая Солнцем”, которую считал лучшей своей работой, и картиной “Заросший Пруд”.
** Серов был похоронен на Донском кладбище и позднее перезахоронен на Новодевичьем.
Свидетельство о публикации №123021107258
Было интересно еще раз увидеть картины великого Мастера.
Спасибо, Наталья!
Злата Майская 15.05.2024 21:11 Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2023/02/02/1738.
Недаром его называли "русским импрессионистом...
Благодарю, Злата, за теплый отклик и Ваш интерес к работам Валентина Серова!
Наталия Бочарова 15.05.2024 21:44 Заявить о нарушении